And the language's bank key
domingo, 23 de febrero de 2014
domingo, 16 de febrero de 2014
Listening practise
You can practise listening with this webpage. With lyrics from songs you will improve your English skills.
http://es.lyricstraining.com/
Here, in the Easy section there are different listenings
http://www.esl-lab.com/index.htm
Complete webpage with listenings, grammar, vocabulary and more things.
http://www.mansioningles.com/index.htm
Another webpage with listenings
http://www.elllo.org/
http://es.lyricstraining.com/
Here, in the Easy section there are different listenings
http://www.esl-lab.com/index.htm
Complete webpage with listenings, grammar, vocabulary and more things.
http://www.mansioningles.com/index.htm
Another webpage with listenings
http://www.elllo.org/
Alphabet songs
To review the alphabet, there is a funny song:
If you have problems following the song, you can try this one:
E-mail addresses language
E-mail addresses
@ at
- hyphen
_ underscore
/ slash
. dot
mike lower case
MIKE in capitals
Examples:
chaz_hughes@aber.com
chaz (all lower case) underscore hughes at aber dot com
CRJ@elvis-presley.net
crj (in capitals) at elvis hyphen presley dot net
@ at
- hyphen
_ underscore
/ slash
. dot
mike lower case
MIKE in capitals
Examples:
chaz_hughes@aber.com
chaz (all lower case) underscore hughes at aber dot com
CRJ@elvis-presley.net
crj (in capitals) at elvis hyphen presley dot net
lunes, 3 de febrero de 2014
Hello everyone; I attach here:
This homework is from 4th of February 2014
- Lookback 2.5 pag 26:
I write here the key for the exercise 6A (making suggestions)
A: Let's go now.
B: No, I'm tired. Let's sit down.
A: Let's stop and have a break.
B: Are you thristy?
A: Yes, I am
B: Let's go to a café
A: Good idea.
- Review 1: Units 1-2
This homework is from 4th of February 2014
sábado, 1 de febrero de 2014
Differences between mate and partner
Differences between mate and
partner:
MATE
Translations
Pareja, colega, camarada,
amigo. Se usa en diferentes contextos como en militar, marines (sailor mate --> compañero de la marina), también usado en
contexto de equipos en deporte (my football mate --> compañero en el equipo de fútbol) o en contextos
muy informales entre amigos y en pareja (He is my mate at work).
Compound Forms:
Cabin mate: compañero
de cabina. Ex He sleeps with his cabin mate --> El
duerme con su compañero de cabina.
Soul mate: media
naranja [informal]
Ex: I look on dating
websites to find my soulmate --> Miro en webs de citas para encontrar a mi media naranja.
Team
mate: colega de equipo. Ex: I love my job I have good team mates --> Adoro mi trabajo, tengo un gran grupo de
colegas/compañeros.
Work mate: colega de trabajo (usado cuando son dos trabajadores, no en grupo). Ex:
My work mate is my best friendo--> Mi compañero de trabajo es mi mejor amigo.
PARTNER
Translations
Socio de negocios. Ex:
The chef was a business partner of the restaurant owner --> El chef era socio comercial del dueño del restaurante.
Compañero (de habitación, piso, pareja etc). Ex: Sleep can be difficult if your partner snores --> Tratar de dormir puede ser muy difícil si tu compañero ronca.
Compañero
de policia. Ex: While he searched the suspect, his
partner searched the car. --> Mientras él cacheaba al sospechoso su compañero
revisaba el automóvil.
Pareja
de baile o juego. Ex: John dances well, and Mary
likes to be his partner in the vals --> John
baila muy bien y a Mary le gusta ser su pareja de vals.
Jane and Dave played tennis with John and
his partner, Mary. --> Jane y Dave jugaban tenis con John y su compañera
Mary.
Socio de un club, organización. Ex: Call all the partners in the tennis club to tell them about the meeting --> Llama
a todos los socios del
club de tenis para informarles de la reunión.
Compound forms:
Dancing
partner: pareja de baile. Ex: Will you be my
dancing partner? --> Serás
mi pareja de baile?
Partner in crime:
compañero de crímenes. Ex: this gentleman your partner in crime?--> ¿Este señor es su
compañero de crímenes?
Bussiness partner: socio de negocios. Ex: I always agree with my business partner.
Homework key-30/01/2014
Hello everyone!; I attach here the keys for:
This homework is from the 30th of January 2014
- The language bank- 2.2 possesives pag 120:
- Photobank bank feelings pag 140:
This homework is from the 30th of January 2014
Bienvenidos al blog
Bienvenidos al blog: Este blog esta diseñado para que podais corregir los ejercicios que mande cada día en clase y también para ampliar vuestros conocimientos con videos y páginas web interesantes.
Por supuesto si tenéis alguna duda podeis consultarme en comentarios o en clase.
Por supuesto si tenéis alguna duda podeis consultarme en comentarios o en clase.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)